Dite sex afreca
This list of "Afrikanerisms" comprises slang words and phrases influenced by Afrikaans and other African languages.Typical users include people with Afrikaans as their first language but who speak English as a second language and people living in areas where the population speaks both English and Afrikaans.Unless otherwise noted these words do not occur in formal South African English.Jinne man, just put on your tekkies and your costume, don't be dof!You know what, lets just forget about the beach and have a braai instead, all we need is some meat, mieliepap, some cooldrinks, maybe a brinjal and some other veggies. He was tuning me just now from his bakkie my bokkie is a soutie and a rooinek. And if someone can bring some biscuits for a banofi pie that would be great. I'm warning you my dad won't tolerate any gesuipery, he'll klap you stukkend! The following lists slang borrowings from the Nguni Bantu languages (which include Zulu and Xhosa).
For example: Tande (plural of tand; "tooth"), formal = "tande", informal = "tanne".
Every year, thousands of people from all over the world find love on Kisses Of
Kisses Of Africa has been helping match african girls to both african guys and international guys since it's inaugural launch in 2006, and now serves hundreds of thousands of singles from various countries.
Fanakalo (fanagalo) also refers to when people of non-Zulu origin attempt to speak Zulu without the proper pronunciation and throat sounds.
Fanakalo in Zulu literally means "same as this" – (fana – same, ka – as, lo – this).
We're going to walk to the beach and then go for a swim, if you want to come with you better hurry up, chyna.